Dalszövegek » Egyéni munkásság » j-hope szóló munkái » JACK IN THE BOX
Future
Jövő
Írta: Ivan Jackson Rosenberg, j-hope, Mitch Conwell
Szerezte: Brasstracks
Fordította: Soo In
When I said I do
Mikor azt mondom, kell
용기와 믿음
Bátorság és hit
긍정의 리듬
A derűlátás ritmusa
Always, I need it too
Mindig, nekem is szükségem van rá
When I said I do
Mikor azt mondom kell
미래를 걷는
A séta a jövő felé
희망의 걸음
A remény léptei
I was
Voltam
I was, I was, I was, I was
Voltam, voltam, voltam, voltam
그래 난 그냥 토박이였잖아 (uhm)
Aha, tudod, csupán egyszerű helyi voltam
I was, I was, I was, I was
Voltam, voltam, voltam, voltam
춤만 좋아하는 아이였잖아 (uhm)
Tudod, csak egy srác, aki imádott táncolni
나다워, 다워, 다워, 다워
Ez voltam én, én, én
주어진 삶에 대해 감사하는 (uhm)
Hálásan, amiért ezt az életet kaptam
나다워, 다워, 다워, 다워
Ez voltam én, én, én
지금 가장 적절하고 나다워, 다워
Most érzem, hogy a leginkább önmagam vagyok, vagyok
늘 스스로 주체가 되어 싸워
Folyton a saját harcaim elszenvedőjévé válok
결국 내 마음은 멍투성이잖아
De végül hát nem az én szívem lesz tele zúzódásokkal?
평소에 다른 옷 입듯 try on
Szokás szerint újabb ruhákat próbálok fel
좋아하는 운전처럼
Pont ahogyan vezetni szeretek,
한번 순리대로 밟어
Csak hagyom, hogy maguktól haladjanak a dolgok
내 피가 왜 돌겠어?
A vérem miért kering?
왜 움직이겠어?
Miért mozgok?
결국 변화하고
Végül minden változik és
영원한 건 없잖아
semmi sem tart örökké
You know, we know, I know
Tudjátok, tudjuk, tudom
강을 거슬러 오르는 연어가 될 수 없단 걸
Nem lehetünk a lazac, amely árral szemben úszik
When I said I do
Mikor azt mondom, kell
용기와 믿음
Bátorság és hit
긍정의 리듬
A derűlátás ritmusa
Always, I need it too
Mindig, nekem is szükségem van rá
When I said I do
Mikor azt mondom kell
미래를 걷는
A séta a jövő felé
희망의 걸음
A remény léptei
(Future)
(Jövő)
그저 내 스스로 정할 수도, 단정할 수도 없는 것
Dolgok, amiket magamtól nem tudok eldönteni vagy elhatározni
(Future)
(Jövő)
다가올수록 무섭기도, 홀로 버티기도 버거운 것
Dolgok, amik minél közelebb érnek, annál ijesztőbbnek, és egyedül nehezen kibírhatónak tűnnek
(Future)
(Jövő)
그저 흐르는 대로 가보자고
Csak sodródj az árral
필요해 보여 나에게도 용기와 믿음으로 희망에 건
Úgy látszik nekem is szükségem van bátorságra és hitre, hogy reményteli legyen a
(Future)
그저 내 스스로 정할 수도, 단정할 수도 없는 것
Dolgok amiket magamtól nem tudok eldönteni vagy elhatározni
다가올수록 무섭기도, 홀로 버티기도 버거운 것
Dolgok, amik minél közelebb érnek, annál ijesztőbbnek, és egyedül nehezen kibírhatónak tűnnek
Man, you must go with the flow
Haver, csak sodródj az árral
그저 흐르는 대로 가보자고
Csak sodródj az árral
필요해 보여 나에게도 용기와 믿음으로 희망에 건
Úgy látszik nekem is szükségem van bátorságra és hitre, hogy reményteli legyen a
[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg koreai sorok]
Always, I need it too
Mindig, nekem is szükségem van rá
Mindig, nekem is szükségem van rá
When I said I do
Mikor azt mondom, kell
용기와 믿음
Bátorság és hit
긍정의 리듬
A derűlátás ritmusa
Always, I need it too
Mindig, nekem is szükségem van rá
When I said I do
Mikor azt mondom kell
미래를 걷는
A séta a jövő felé
희망의 걸음
A remény léptei
I was
Voltam
I was, I was, I was, I was
Voltam, voltam, voltam, voltam
그래 난 그냥 토박이였잖아 (uhm)
Aha, tudod, csupán egyszerű helyi voltam
I was, I was, I was, I was
Voltam, voltam, voltam, voltam
춤만 좋아하는 아이였잖아 (uhm)
Tudod, csak egy srác, aki imádott táncolni
나다워, 다워, 다워, 다워
Ez voltam én, én, én
주어진 삶에 대해 감사하는 (uhm)
Hálásan, amiért ezt az életet kaptam
나다워, 다워, 다워, 다워
Ez voltam én, én, én
지금 가장 적절하고 나다워, 다워
Most érzem, hogy a leginkább önmagam vagyok, vagyok
늘 스스로 주체가 되어 싸워
Folyton a saját harcaim elszenvedőjévé válok
결국 내 마음은 멍투성이잖아
De végül hát nem az én szívem lesz tele zúzódásokkal?
평소에 다른 옷 입듯 try on
Szokás szerint újabb ruhákat próbálok fel
좋아하는 운전처럼
Pont ahogyan vezetni szeretek,
한번 순리대로 밟어
Csak hagyom, hogy maguktól haladjanak a dolgok
내 피가 왜 돌겠어?
A vérem miért kering?
왜 움직이겠어?
Miért mozgok?
결국 변화하고
Végül minden változik és
영원한 건 없잖아
semmi sem tart örökké
You know, we know, I know
Tudjátok, tudjuk, tudom
강을 거슬러 오르는 연어가 될 수 없단 걸
Nem lehetünk a lazac, amely árral szemben úszik
Always, I need it too
Mindig, nekem is szükségem van rá
Mindig, nekem is szükségem van rá
When I said I do
Mikor azt mondom, kell
용기와 믿음
Bátorság és hit
긍정의 리듬
A derűlátás ritmusa
Always, I need it too
Mindig, nekem is szükségem van rá
When I said I do
Mikor azt mondom kell
미래를 걷는
A séta a jövő felé
희망의 걸음
A remény léptei
(Jövő)
그저 내 스스로 정할 수도, 단정할 수도 없는 것
Dolgok, amiket magamtól nem tudok eldönteni vagy elhatározni
(Future)
(Jövő)
다가올수록 무섭기도, 홀로 버티기도 버거운 것
Dolgok, amik minél közelebb érnek, annál ijesztőbbnek, és egyedül nehezen kibírhatónak tűnnek
(Future)
(Jövő)
Man, you must go with the flow
Haver, csak sodródj az árral
Haver, csak sodródj az árral
그저 흐르는 대로 가보자고
Csak sodródj az árral
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
Úgy látszik nekem is szükségem van bátorságra és hitre, hogy reményteli legyen a
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
Dolgok amiket magamtól nem tudok eldönteni vagy elhatározni
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
Dolgok, amik minél közelebb érnek, annál ijesztőbbnek, és egyedül nehezen kibírhatónak tűnnek
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
Haver, csak sodródj az árral
그저 흐르는 대로 가보자고
Csak sodródj az árral
(Future)
(Jövő)
(Jövő)
Úgy látszik nekem is szükségem van bátorságra és hitre, hogy reményteli legyen a
(Future)
(Jövő)
(Jövő)