Dalszövegek » BTS Albumok » 2 Cool 4 Skool
길 (Path)
Út
A jelenet a fizikai album rejtett dala, ezért nem hivatalos verziót csatolunk!
Írta: RM, j-hope, SUGA, "Hitman" bang, PdoggProducer: RM, j-hope, SUGA, "Hitman" bang, Pdogg
Fordította: Soo In
Yeah, wassup
Aha, mizu
You know time flows like stars
Tudod, az idő úgy kering, ahogy a csillagok
(Check it, check, check, check, check it out)
(Figyi, figyi, figyi, figyi, ezt figyeld)
시작은 에미넴 가리온 에픽하이
Eminemmel, Garionnal és Epik High-jal kezdem
따라 하는 걸 넘어 내 랩을 적고 새기다
Őket követve és utánozva írtam és vettem fel a saját rappem
보니까 벌써 어느새 내가 홍대
Aztán hirtelen máris Hongdéban* voltam
*Szöuli városnegyed, fiatalok körében népszerű kulturális központ, Namjoon is az itteni underground zenei életben lett ismert rapper Runch Randa néven
그때 내 가산 온통 다 (****) 꼰대
Akkoriban a szövegeim egytől egyig (****) boomerek* voltak
*꼰대 [ggon-de] szleng kifejezés, azokra használják akik idősek, vagy idejétmúlt eszméket vallanak, “öregesek”
But we dunno, we dunno, we dunno the future
De nem ismerjük, nem ismerjük, nem ismerjük a jövőt
쉼 없이 꿈꾸던 중 날 묶어버린 현실의 덫 오 그 청춘의 덫
Megállás nélkül álmodozom, de megbénít a valóság csapdája, óh, a fiatalság csapdája
뜨거운 가슴은 차가운 머리에 져버렸어 (Damn)
A meleg szívem veszített a hideg fejemmel szemben (A fenébe)
그렇게 내 선택이 옳다며 맹신하던 그 와중에
És miközben szenttül hittem, hogy a helyes döntést hoztam
천사인지 악마인지 모를 그것이 말을 해
Egy angyal, vagy épp ördög szólt hozzám
랩 제대로 해볼 생각 없냐고
“Gondoltál már rá, hogy komolyan rappelj?”
Yes or No 망설일 시간은 없다고
“Igen vagy Nem, nincs idő tétovázni”
더 바보는 되기 싫었던 난 이곳에 왔고
És bár nem akartam még nagyobb idióta lenni, eljöttem ide
3년이 지나갔어
Eltelt 3 év
Some say art is long, life is short
Néhányan azt mondják, a művészet hosszú, az élet rövid
But now for me, art is life, life is sports
De számomra, a művészet az élet, és az élet akár a sport
Just do it, uh
Csak csináld*
*utalás a Nike sportmárka szlogenjére: “Just do it” = Csak csináld
난 달라졌을까
Vajon más lettem volna
다른 길을 택했다면
ha másik utat választok?
멈춰서 뒤돌아봤다면
ha megálltam és visszatekintettem volna
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
Vajon mit látok majd
이 길의 끝에서
Ennek az útnak a végén
니가 서있을 그 곳에서
A helyen, ahol te állsz
Oh hey ya, hey ya
수많은 시간이 흐르고 2013년
Megszámlálhatatlan idő telt el, 2013 lett
연습생으로 있었지 3년을
Már három éve gyakornok vagyok
내 모습은 고등학생에서
Középiskolásból
어느새 커버린 어린이가 됐어
Észrevétlenül felnőtt-gyermekké váltam
욕심의 새치가 많아지고
Megannyi mohóságtól őszülő hajszál
그 많던 친구들은 하나둘씩 갈라지고
Megannyi barát, akikkel sorjában megszakadt a kapcsolat
가족없이 난 외롭게도
Család nélkül maradtam, magányosan
서울에서 맞는 세 번째 봄
A harmadik tavaszt Szöulban töltöm
데뷔가 코앞이면 걱정이 없어질 줄 알았어
Azt hittem, elszállnak az aggodalmak, ahogy a debütálás az orrom elé kerül
달라질게 없는 현재에 난 눈을 감았어
A jelent már nem változtathatom meg, lehunyom a szemem
현실은 달랐고 주위에서 날 말려도
A valóság más volt, és bár a mellettem állók próbáltak megállítani
빛도 안 보이는 터널들을 나 홀로 걸었어
Nem látva a fényt az alagút végén, csak mentem egyedül tovább
혼자인 줄 알았는데 알고 보니 일곱
Azt hittem teljesen egyedül vagyok, de rájöttem, hogy heten
맨발이 아닌 방탄이란 신을 신고
Nem mezítláb vagyok, a Bangtannak nevezett cipőt hordom a lábamon
앞으로 나가야지 한발더 새롭게 더
Megyek tovább előre, egy lépést, majd egy újabbat
서울에서 맞을 네 번째 봄 woah
A negyedik tavaszt is Szöulban töltöm majd, woah
난 달라졌을까
Vajon más lettem volna
다른 길을 택했다면
ha másik utat választok?
멈춰서 뒤돌아봤다면
ha megálltam és visszatekintettem volna
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
Vajon mit látok majd
이 길의 끝에서
Ennek az útnak a végén
니가 서있을 그 곳에서
A helyen, ahol te állsz
Oh hey ya, hey ya
2010년의 해
2010-es év
내 걸음은 서울로 향하네
A lépteim Szöul felé tartanak
그저 춤이 좋아 시작했던 내가 이젠 무대 위에 서네
Én, aki onnan kezdtem hogy csak szerettem táncolni, most itt állok a színpadon
그 사이에 많은 고통과 상처들을 이겨내고 날 갖춰
Ez idő alatt megannyi fájdalmat és sérülést gyűrtem le, felkészítettem magam
부러질 바엔 휘고 말자는 나의 관념을 살려가며 3년을 달려
Három éven át hajtottam az elvem, miszerint inkább hajolj meg, mielőtt megtörsz,
내 가슴 안에 있는 별들을 밝혀
Lángra lobbantottam a csillagokat a mellkasomban
이젠 날 새롭게 비춰봐
Most pedig láss engem új fényben
세상이란 백지에 방탄도 새겨봐
A világnak nevezett üres vászonra a Bangtan szót vésem
더 불 켜진 내 미랠 걸어가
Még nagyobb lángra kapcsolok, ahogy a jövőm felé lépek
웃음을 지어 먼 훗날 하하
Elmosolyodom, és egyszer egy majdani napon ha-ha
난 달라졌을까
Vajon más lettem volna
다른 길을 택했다면
ha másik utat választok?
멈춰서 뒤돌아봤다면
ha megálltam és visszatekintettem volna
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
Vajon mit látok majd
이 길의 끝에서
Ennek az útnak a végén
니가 서있을 그 곳에서
A helyen, ahol te állsz
Oh hey ya, hey ya
난 달라졌을까
Vajon más lettem volna
다른 길을 택했다면
ha másik utat választok?
멈춰서 뒤돌아봤다면
ha megálltam és visszatekintettem volna
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
Vajon mit látok majd
이 길의 끝에서
Ennek az útnak a végén
니가 서있을 그 곳에서
A helyen, ahol te állsz
Oh hey ya, hey ya