BTS - Butterfly (Pillangó) dalszöveg magyarul

 Dalszövegek » BTS Albumok » The Most Beautiful Moment in Life Pt.2

 Butterfly 

Pillangó





Írta: "Hitman" Bang, Slow Rabbit, Pdogg, Brother SU, RM, SUGA, j-hope
Producer: Pdogg


Spotify | Apple Music 

Fordította: Lotti



[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]


아무것도 생각하지 마
Ne gondolj semmire

넌 아무 말도 꺼내지도 마
Ne is mondj semmit

그냥 내게 웃어줘
Csak mosolyogj rám
 
난 아직도 믿기지가 않아
Még mindig nem tudom elhinni

이 모든 게 다 꿈인 것 같아
Mindez egy álomnak tűnik

사라지려 하지마
Ne próbálj eltűnni
 
Is it true? Is it true?
Igaz? Igaz?

You You
Te, Te

너무 아름다워 두려워
Annyira gyönyörű vagy, hogy rettegek

Untrue Untrue
Hamis, Hamis

You You You
Te, Te, Te
 

곁에 머물러줄래
Mellettem maradnál?

내게 약속해줄래
Megígéred?

손 대면 날아갈까 부서질까
Ha megérintelek, lehet elrepülsz, lehet összetörsz

겁나 겁나 겁나
Félek, félek, félek 

시간을 멈출래
Megállítanám az időt

이 순간이 지나면
Ha ez a pillanat elmúlik

없었던 일이 될까,
Lehet meg nem történtté válik

널 잃을까
Lehet elveszítelek

겁나 겁나 겁나
Félek, félek, félek
 

Butterfly, like a Butterfly
Pillangó, mint egy pillangó

마치 Butterfly, bu butterfly 처럼
Pont mint egy pillangó, pil-pillangó

Butterfly, like a butterfly
Pillangó, mint egy pillangó

마치 Butterfly, bu butterfly 처럼
Pont mint egy pillangó, pil-pillangó
 

넌 마치 Butterfly
Olyan vagy, pont mint egy pillangó

멀리서 훔쳐봐 손 닿으면 널 잃을까
Messziről egy pillantást vetek rád, mert lehet, ha hozzád érek, elveszítelek

이 칠흑 같은 어둠 속 날 밝히는 나비효과
A pillangóhatás, ami beragyog ebben a koromsötétben

니 작은 손짓 한 번에 현실을 잊어 난
Csak egy finom kézmozdulat, amellyel elfeledteted velem a valóságot
 
살며시 쓰다듬는 바람 같아
Mint a szél, ami gyengéden simogat

살포시 표류하는 먼지 같아
Mint a por, ami könnyedén sodródik a levegőben

넌 거기 있지만 왠지 닿지 않아
Ott vagy, de valamiért nem tudlak elérni

Stop
Állj

꿈 같은 넌 내게 butterfly, high
Olyan vagy nekem, mint egy álom, egy pillangó, a magasban

Untrue Untrue
Hamis, Hamis

You You You
Te, Te, Te
 
곁에 머물러줄래
Mellettem maradnál?

내게 약속해줄래
Megígéred?

손 대면 날아갈까 부서질까
Ha megérintelek, lehet elrepülsz, lehet összetörsz

겁나 겁나 겁나
Félek, félek, félek 

시간을 멈출래
Megállítanám az időt

이 순간이 지나면
Ha ez a pillanat elmúlik

없었던 일이 될까,
Lehet meg nem történtté válik

널 잃을까
Lehet elveszítelek

겁나 겁나 겁나
Félek, félek, félek

 
심장은 메마른 소리를 내
A szívem sivár hangot ad

꿈인지 현실인지 알 수 없네
Nem tudom, hogy ez egy álom vagy a valóság

나의 해변의 카프카여 
Az én Kafka a tengerpartonom*
*utalás Murakami Haruki Kafka a tengerparton című regényére. 

저기 숲으로 가진 말아줘
Kérlek ne menj abba az erdőbe

내 마음은 아직 너 위에 부서져
A szívem még mindig darabokra törik érted

조각조각 까맣게 녹아 흘러
Apránként, feketén olvadva csordogál

(난 그냥 이대로 증발하고 싶어)
(Csak szeretnék így elillanni)

내 사랑은 영원인 걸
A szerelmem örök**
**Szójáték: az 영원 [jang-van] jelentése „örökkévalóság”, ám hangzásban megegyezik a „0 won”-nal (nulla wonnal). Emiatt a sor úgy is értelmezhető, hogy „a szerelmem ingyen van”, amit a következő sorban angolul ismétel meg.

It’s all FREE for you
Neked mindez ingyen

Baby
Bébi
 

곁에 머물러줄래
Mellettem maradnál?

내게 약속해줄래
Megígéred?

손 대면 날아갈까 부서질까
Ha megérintelek, lehet elrepülsz, lehet összetörsz

겁나 겁나 겁나
Félek, félek, félek 

시간을 멈출래
Megállítanám az időt

이 순간이 지나면
Ha ez a pillanat elmúlik

없었던 일이 될까,
Lehet meg nem történtté válik

널 잃을까
Lehet elveszítelek

겁나 겁나 겁나
Félek, félek, félek

 
Butterfly, like a Butterfly
Pillangó, mint egy pillangó

마치 Butterfly, bu butterfly 처럼
Pont mint egy pillangó, pil-pillangó

Butterfly, like a butterfly
Pillangó, mint egy pillangó

마치 Butterfly, bu butterfly 처럼
Pont mint egy pillangó, pil-pillangó

Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése