BTS - Into The Sun (A Nap Felé) dalszöveg magyarul

  Dalszövegek » BTS Albumok » ARIRANG

Into The Sun 

A Nap Felé




KREDITEK
Írta: Pdogg, Thomas Wesley Pentz, V, Jimin, Teezo Touchdown, Ki-An Dee Kambaran, Richard Cook Mears IV, Tyler Johnson, GHSTLOOP, RM, SUGA, j-hope
Producer: Pdogg, Diplo, Tyler Johnson, NITTI, GHSTLOOP
Fordította


[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg koreai sorok]


Baby, you remind me
Bébi, arra emlékeztetsz, hogy
I want someone like you, ooh
Valaki olyat akarok, mint te, oh
Fires are never dying
A tüzek soha nem alszanak ki
I want someone like you
Valaki olyat akarok, mint te

Nobody knows me, honey
Senki sem ismer, drága
No one like you
Senki sem úgy mint te
If you wanna go there
Ha oda akarsz menni,
I'm ready to be with you
Készen állok arra, hogy veled legyek

You call
Te hívsz

I run
Én futok
Dark days, 
Sötét napok, 

and find the sun
és megtalálom a napot
I don't care 
Nem érdekel, 

How far
Mennyire messze van
Just wait 
Csak várj

Dawn
Hajnal

Baby, what you want? 
Bébi, mit akarsz?

Baby, what you need?
Bébi, mire van szükséged?
Tell me how you feel
Mondd el, mit érzel

Every night I'm thinkin' of
Minden éjjel arra gondolok
해 질 때의 바람 
A szelet naplementekor

해 뜰 때의 온도
A hőmérsékletet napkeltekor

네가 느껴야 할 저녁부터 아침의 볕
Érezned kell a fényt estétől reggelig
잃은 너의 것
Amit elvesztettél

좀 이른 어둠의 문턱
Egy kicsit korai sötétség

동이 틀 때까지 난
Hajnal hasadtáig én
널 지키며 into the sun
Megvédelek, a nap felé

Twenty-four, 24/7 feel like twenty-four (Twenty-four)
24, 24/7 olyannak tűnik, mint a 24 (24)
태양을 향해 뛰어도 (뛰어도)
Még ha a Nap felé futok is, (futok is)

가까워지진 않아도 (않아도 oh, no)
Mégha nem is kerülök közelebb (nem is, óh ne)
Don't be afraid, 기억해
Ne félj, emlékezz

그저 잠시뿐인 걸 어두운 밤을 지나
A pillanatra, mikor a sötét éjszaka elmúlik
아침이 오는 걸 맞으며
A reggelt köszöntve 

눈을 떠 into the sun
Kinyitom a szemem, a Nap felé

You call
Te hívsz

I run
Én futok
Dark days, 
Sötét napok, 

and find the sun
és megtalálom a napot
I don't care 
Nem érdekel, 

How far
Mennyire messze van
Just wait 
Csak várj


Dawn
Hajnal

개와 늑대의 시간
A szürkület órája*
*개와 늑대의 시간 [ke-vá nük-de-e si-gán] szó szerint „a kutyák és a farkasok ideje”, koreai kifejezés az alkonyatra: arra a félhomályos időszakra utal, amikor már nehéz megkülönböztetni a barátságos kutyát a veszélyes farkastól — átvitt értelemben a bizonytalanság vagy határhelyzet ideje.
부서진 짐승들의 나침반
A megtört vadak iránytűje
우리들의 피난
A menekülésünk zűrzavara

소란들과 미련 앞
És a ragaszkodásunk előtt
숨 쉬며 반항하는 인간
Egy lélegző, lázadó ember
난 집에 가고파
Haza akarok menni

네가 있는 곳
Oda, ahol te vagy
풀이 뜨고
Ahol zöldül a fű,

별 지는 곳
És csillagok hullanak
불을 건네줘
Add át a tüzet,

이 기름 속
Ebben az olajban
너는 멋지고
Olyan hihetetlen vagy,
달은 아마 뜨지 않을 거야 오늘
Talán a hold ma fel sem kel

And if we run out of time
És ha kifutunk az időből
I'll chase the feeling
Én üldözni fogom az érzést
Never too far behind
Sohasem túl messziről

You call
Te hívsz

I run
Én futok
Dark days, 
Sötét napok, 

And find the sun
És megtalálom a napot
I don't care 
Nem érdekel, 

How far
Mennyire messze van
Just wait 
Csak várj


Dawn
Hajnal

I'll follow you into the sun
Követni foglak a nap felé
Into the sun, into the sun
A nap felé, a nap felé

I'll follow you into the sun
Követni foglak a nap felé
Into the sun, into the sun
A nap felé, a nap felé

I'll follow you into the sun
Követni foglak a nap felé
Into the sun, into the sun
A nap felé, a nap felé

I'll follow you into the sun
Követni foglak a nap felé
Into the sun, into the sun
A nap felé, a nap felé
Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése