BTS - Yet To Come (Még Nem Érkezett El) dalszöveg magyarul

 Dalszövegek » BTS Albumok » PROOF

 Yet To Come (The Most Beautiful Moment)

Még Nem Érkezett El (A Legygyönyörűbb Pillanat)




Írta: Pdogg, RM, MAX, Dan Gleyzer, SUGA, j-Hope

Producer: Pdogg


Spotify | Apple Music 

Fordította: Lotti


[a dőlt betűvel írt szövegek eredetileg angol sorok]


Was it honestly the best?
Vajon őszintén ez volt a legjobb?

Cause I just wanna see the next
Mert én csak a következőt szeretném látni

부지런히 지나온 어제들 속에
A tegnapjainkban, melyeken szorgalmasan áthaladunk

참 아름답게
Annyira gyönyörűen

Yeah the past was honestly the best
Igen, a múlt őszintén a legjobb volt

But my best is what comes next
De az én legjobbam, csak most következik 

I’m not playin’, nah for sure
Nem játszom, tuti biztos vagyok

그날을 향해
A felé a nap felé haladva

숨이 벅차게
Ameddig ki nem fulladok

You and I, best moment is yet to come
Te és én, a legjobb pillanat még nem érkezett el 

The moment is yet to come, yeah
A pillanat még nem érkezett el, igen 


다들 언제부턴가
Mindenki már egy jó ideje

말하네 우릴 최고라고
A legjobbaknak hív minket

온통 알 수 없는 names
Az összes ismeretlen név 

이젠 무겁기만 해
Most nehéznek tűnik


노래가 좋았다고
Csak szerettem énekelni és

그저 달릴 뿐이라고
Csak tovább futottam 

Promise that we’ll keep on coming back for more
Ígérjük, hogy mindig vissza fogunk térni többért


너의 마음속 깊은 어딘가
Valahol mélyen a szívedben

여전한 소년이 있어
Ott él ugyanaz a kisfiú 

My moment is yet to come
A pillanatom még nem érkezett el

Yet to come
Még nem érkezett el


(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)
Van egy álmod? Mi vár ennek az útnak a végén?

Moment is yet to come, yeah
A pillanat még nem érkezett el, igen

(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
A hangtalan éjszakában a mi lábaink soha nem álltak meg

Yet to come
Még nem érkezett el

(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
(Meg fogjuk érinteni az eget, mielőtt meghalnánk)

Moment is yet to come, yeah
A pillanat még nem érkezett el, igen 

(자 이제 시작이야, the best yet to come)
(Ez csak a kezdet, a legjobb még nem érkezett el)


언젠가부터 붙은 불편한 수식어
A múltban ránk került kényelmetlen címek

최고란 말은 아직까지 낯간지러워
Még mindig zavarba jövök attól, ha a legjobbnak hívnak 

난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
Én, én őszintén szólva csak szeretem a zenét

여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
Nem sok változott azóta még mindig


아마 다른 게 별로 없다면
Ha azt mondom, hogy nem változott sok minden 

You’ll say it’s all a lie, yeah
Azt fogod mondani, hogy mindez egy hazugság
 
난 변화는 많았지만
Bár sok dolog változott körülöttem

변함은 없었다 해
Azok nem változtattak meg engem 

A new chapter
Egy új fejezet 

매 순간이 새로운 최선
Minden pillanat az új legjobbam

지금 난 마치 열세 살
Mintha most a 13 éves énem lennék
 
그때의 나처럼 뱉어
Úgy rímelek, mint régen
 
Huh


아직도 배울 게 많고
Még mindig sok mindent kell tanulnom és

나의 인생 채울 게 많아
Még az életemben sok mindent kell tennem

그 이유를 물어본다면
Ha megkérdeznéd, hogy mi az indokom 

내 심장이 말하잖아
A szívem azt mondaná

We ain’t about it 
Nem erről szólunk

이 세상의 기대
Ennek a világnak az elvárásai 

We ain’t about it 
Nem erről szólunk

최고란 기준의 step
A legmagasabb elvárás léptei

(We ain’t about it)
(Nem erről szólunk)

왕관과 꽃, 수많은 트로피
Koronák és virágok, számtalan trófea

(We ain’t about it)
(Nem erről szólunk)

Dream & hope & goin’ forward
Álom és remény és haladás

(We so about it)
(Erről szólunk)

긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리
Egy teljes kört leírva visszatérünk a kiinduló pontra

Back to one
A kiinduló pontra


너의 마음속 깊은 어딘가
Valahol mélyen a szívedben
 
여전한 소년이 있어
Ott él ugyanaz a kisfiú 
 
My moment is yet to come
A pillanatom még nem érkezett el

Yet to come
Még nem érkezett el

(당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까)
(Van egy álmod? Mi vár ennek az útnak a végén?)

Moment is yet to come, yeah
A pillanat még nem érkezett el, igen

(모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아)
(A hangtalan éjszakában a mi lábaink soha nem álltak meg)

Yet to come
Még nem érkezett el

(We gonna touch the sky, ‘fore the day we die)
(Meg fogjuk érinteni az eget, mielőtt meghalnánk)

Moment is yet to come, yeah
A pillanat még nem érkezett el, igen 

(자 이제 시작이야, the best yet to come)
(Ez csak a kezdet, a legjobb még nem érkezett el)


So was it honestly the best?
Szóval őszintén ez volt a legjobb? 

Cause I just wanna see the next
Mert én csak a következőt akarom látni
 
눈부시게 지나온 기억들 속에
Ezekben a csillogó emlékekben, melyeken áthaladunk
 
참 아름답게
Annyira gyönyörűen


Yeah the past was honestly the best
Igen, a múlt őszintén a legjobb volt

But my best is what comes next
De a legjobbam, az, ami csak most következik 
 
We’ll be singin’ till’ the morn
A reggel jöttéig énekelni fogunk

그날을 향해
A felé a nap felé haladva

더 우리답게
Még inkább magunk felé

You and I, best moment is yet to come
Te és én, a legjobb pillanat még nem érkezett el



Hungarmyinfó

Sziasztok! A HungarmyInfón BTS-szel kapcsolatos híreket és fordításokat találhattok. A hungarmyinfóról és a szerkesztőiről többet is megtudhattok az oldalunkon. Örülünk, hogy nálunk jártok, jó böngészést kívánunk: a HungarmyInfó csapata

Megjegyzés küldése